flemmings: (Default)
flemmings ([personal profile] flemmings) wrote2008-01-27 07:22 pm
Entry tags:

Grump

Yes, Woxin disc 1 rewatch goes faster than the first time because I know who these people are, know generally what they're saying, and know what's going to happen so at least half the crawling anxiety is gone. (No, that carriage wheel will *not* come off on its own, though when western series focus close-up on a vehicle's swiftly turning wheels it's precisely so that you may see them coming off.)

I can also fast-forward through much of it. Possibly the first part does flow better than the second half, but only on a rewatch and largely I suspect because of all the ff-ing. Need not watch ineffective!Fu Chai, creepy!Shi Mai, doddering!king of Yue (whom I begin to hate with the glow of a thousand fiery suns), and any more of Brute 1 than I have to. That's half the cast gone there, isn't it?

(No, truly, there's almost nobody in either court that I want to see much of. *That's* why it feels so slow. Gou Jian always apart, Wen Zhong, Fan Li, and Ya Yu make the later Yue court worth watching. But now it's all wibbling courtiers and Shi Mai in the ascendant and everyone talking about the war that will inevitably come because Wu is strong and ferocious and treacherous and nasty. Last Battle Syndrome. And Wu is never fun to watch, even in the second half, though I must say the air is a touch *cleaner* with Brute 1 and Brute 2 both gone.)

It's not vast amounts of fun and it still feels like 'eat your vegetables and maybe you can have dessert'. All that saves it for me is listening for the pronouns, which is a rarefied pleasure indeed.

[identity profile] i-am-zan.livejournal.com 2008-01-28 01:36 am (UTC)(link)
Some things get better don't they? ^__^

Happy learning...more!

[identity profile] rasetsunyo.livejournal.com 2008-01-28 02:53 am (UTC)(link)
lol! You did mention once that politics bores you.

Oh oh re pronouns: Ya Yu starts off the series calling herself 妾身 like the other women (when she isn't calling herself Ya Yu that is) but later switches to 臣妾 chen2 qie4 "courtier-concubine." Not sure exactly where the switch took place but it might be interesting to listen out for it. Incidentally 臣妾 is more commonly used in historical dramas set in later periods as well, particularly Qing. (I've heard other female pronouns as well but not in this series; 奴家 nu2 jia1 "slave-home" stands out but only because of One Piece's okama...)

[identity profile] feliciter.livejournal.com 2008-01-29 12:12 am (UTC)(link)
where the switch took place

I can't remember the exact episode but have a feeling it might have been when her hubby became king. (or not; am still in middle of meet-greet sessions Down Under, whatever recollections I have are evaporating as fast as water poured onto pavement in this dry hot weather *resists urge to make pun about names writ in water*)

[identity profile] rasetsunyo.livejournal.com 2008-01-29 12:52 pm (UTC)(link)
Or it could be when they switched script-writers around episode 20. >__>

Do take care, I hear the weather's fiendish still!

[identity profile] flemmings.livejournal.com 2008-01-29 03:26 pm (UTC)(link)
Oh did they. Well, that might explain some of the feeling of letdown. I was thinking that even the Kings in Captivity scenes weren't quite enough. These early scenes, while they show me in irritating detail things I don't care about, have good exposition. If that were applied to things I *did* want to know about...

...and especially if they hadn't stuck Gou Jian off in a quarry away from Fu Chai so that all the conflict is between him and WZX and WZX's eeevol minyun, and none of it between the protags.

[identity profile] feliciter.livejournal.com 2008-01-30 12:19 am (UTC)(link)
Ah, I see. Hence the sudden increase in exposition and lack of UST.

Thanks, is getting cooler overall (but still v hot and dry in afternoon) ^_^