Something that occurred to me Saturday anent Kenren's 咲いて 咲いて 咲いて!! ('bloom bloom bloom' if you must have it literally). A problem I've encountered myself. 咲く is a common phrase in Japanese. You use it all the time. Bloom isn't a common phrase in English. Even when we talk about flowers on trees- which we rarely do, compared to the Japanese- common NAmerican English reduces it to a flat 'the whatevers are out.'
( Flowery things that grow on trees )