flemmings: (Default)
flemmings ([personal profile] flemmings) wrote2007-09-20 07:20 pm
Entry tags:

(no subject)

There's a certain sense of dislocation in seeing the Japanese names I learned before I could read Japanese written in kanji. There's a bunch in the afterword to Akizuki's novel, a list of Taishou-born and -active literary figures, that made me blink rapidly. When sounds become symbols one's whole sense of the man changes.

Akutagawa Ryūnosuke, for instance- 芥川 龍之介- has a dragon in his name, and Tanizaki Jun'ichirō- 谷崎潤一郎- has Goujun's jun. Mori Ogai in his original kanji- 森 鷗外- looks more surprising than in his simplified form, do not ask me why. I mean, both mean 'outside the seagull', but somehow the traditional seagull is just a bit more imposing. And it had eluded me that Kawabata Yasunari- 川端 康成- had the Tokugawa's yasu in his name as well. Maybe I thought it was 安 or something. ^^::

Akizuki implies that she knew very little about Taishou when she started researching her book, but she has a slew of names that are new to me. For my own reference:
武者小路実篤- Mushanokoji Saneatsu- who demonstrates why Japanese name kanji make gaijin weep.
萩原 朔太郎 Hagiwara Sakutaro- who seems worth looking up;
北原 白秋- Kitahara Hakushu- ditto.

And not new to me, but someone I actually didn't know anything about: Miyazawa Kenji.

[identity profile] i-am-zan.livejournal.com 2007-09-21 04:27 pm (UTC)(link)
thank you for those...I will try find some of their things to read! I like the sound of Kenji. He sounds ... ummm ... dare I say it ....'cool'.


^_^

[identity profile] flemmings.livejournal.com 2007-09-22 02:33 pm (UTC)(link)
I'll have a look at Spring and Chaos, but I get the feeling that the story of Gingatetsudou may be more satisfying than the anime. See below.

[identity profile] i-am-zan.livejournal.com 2007-09-22 02:48 pm (UTC)(link)
thank you. I saw them and was having a look at them. Very pretty illustrations.

[identity profile] sho-sunaga.livejournal.com 2007-09-22 12:36 pm (UTC)(link)
Miyazaki's Ginga Testudo no Yoru (銀河鉄道の夜)is one of my all time favorite. His children's stories are requisit readings for elementary school here. There is also a wonderful animatioin featuring cats based on those stories as well as a new one that are based on illustrations(http://www.gingatetudounoyoru.com/).  If you get a chance please look him up, too!!

[identity profile] flemmings.livejournal.com 2007-09-22 02:38 pm (UTC)(link)
I saw the anime on TV in Japan, and it was dreamy and lovely, yes, but to this westerner's tastes incredibly slow. However that's something I've noticed about Japanese films generally- the sense of pacing and narrative is different from ours. Most Japanese films go on for at least thrity minutes after the point where a westerner innately feels they ought to have ended. Kurosawa may be the only general exception.

[identity profile] i-am-zan.livejournal.com 2007-09-22 02:48 pm (UTC)(link)
thank you for sharing the link.

[identity profile] sho-sunaga.livejournal.com 2007-09-22 04:46 pm (UTC)(link)
Very Welcome! I hope you enjoy it, the site itself is very pretty,too.