The Japanese version isn't as eyeball-sporking as the translation, from what I briefly saw of the latter. Something about page layout and text moving with the direction of the eye and possibly bubbles able to be smaller in Japanese because there's less text for them to hold. So the manga is vigorous, certainly, but has an immediate and very attractive beauty to it- which is the last word I'd apply to the English.
no subject
The Japanese version isn't as eyeball-sporking as the translation, from what I briefly saw of the latter. Something about page layout and text moving with the direction of the eye and possibly bubbles able to be smaller in Japanese because there's less text for them to hold. So the manga is vigorous, certainly, but has an immediate and very attractive beauty to it- which is the last word I'd apply to the English.